Izbornik

Gospina poruka preko vidjelice Mirjane Soldo od 2. veljače 2020.

Gospina poruka preko vidjelice Mirjane Soldo od 2. veljače 2020.

"Draga djeco, po djelu odluke i ljubavi Božje ja sam izabrana da budem majka Boga i vaša majka. Ali i po mojoj volji i mojoj neizmjernoj ljubavi prema Nebeskome Ocu i mom potpunom povjerenju u Njega, moje tijelo je bilo kalež Bogočovjeka. Bila sam u službi istine, ljubavi i spasenja. Kao što sam i sada tu među vama da vas, djeco moja, apostoli moje ljubavi, pozovem da budete nositelji istine, da vas pozovem da vi svojom voljom i ljubavlju prema mome Sinu širite Njegove riječi – riječi spasenja. Da svojim djelima pokažete, svima onima koji nisu upoznali moga Sina, njegovu ljubav. Snagu ćete naći u Euharistiji, mome Sinu koji vas hrani svojim tijelom i jača svojom krvlju. Djeco moja, sklopite ruke i gledajte u križ u tišini. Na taj način crpite vjeru da biste je mogli prenositi, crpite istinu da biste mogli razlikovati, crpite ljubav da biste znali zaista ljubiti. Djeco moja, apostoli moje ljubavi, sklopite ruke, gledajte u križ, samo je u križu spasenje. Hvala vam."


Botschaft an die Seherin Mirjana Soldo vom 2. Februar 2020 
„Liebe Kinder! Durch das Werk der Entscheidung und der Liebe Gottes bin ich auserwählt worden, die Mutter Gottes und eure Mutter zu sein. Aber auch durch meinen Willen und meine unermessliche Liebe zum himmlischen Vater und mein vollkommenes Vertrauen in Ihn, war mein Leib der Kelch des Gottmenschen. Ich war im Dienst der Wahrheit, der Liebe und der Erlösung, wie ich auch jetzt hier bei euch bin, um euch, meine Kinder, Apostel meiner Liebe, aufzurufen, Träger der Wahrheit zu sein, um euch aufzurufen, Seine Worte - die Worte des Heils - durch euren Willen und eure Liebe zu meinem Sohn zu verbreiten, dass ihr mit euren Werken all jenen, die meinen Sohn nicht kennengelernt haben, Seine Liebe zeigt. Ihr werdet die Kraft in der Eucharistie, meinem Sohn, der euch mit Seinem Leib nährt und mit Seinem Blut stärkt, finden. Meine Kinder, faltet eure Hände und schaut in Stille auf das Kreuz. Auf diese Weise schöpft ihr den Glauben, damit ihr ihn weitergeben könnt, schöpft ihr die Wahrheit, damit ihr unterscheiden könnt, schöpft ihr die Liebe, um zu wissen, wie man wirklich liebt. Meine Kinder, Apostel meiner Liebe, faltet die Hände, schaut auf das Kreuz, nur im Kreuz ist das Heil. Ich danke euch.“

Message to Mirjana of February 2nd, 2020
"Dear children, By the act of the decision and love of God, I am chosen to be the Mother of God and your mother. But also by my will and my immeasurable love for the Heavenly Father and my complete trust in Him, my body was the chalice of the God-man. I was in the service of truth, love and salvation, as I am now among you to call you, my children, apostles of my love, to be carriers of truth; to call you to spread His words, the words of salvation, by your will and love for my Son: that with your actions you may show, to all those who have not come to know my Son, His love. You will find strength in the Eucharist—my Son who feeds you with His Body and strengthens you with His Blood. My children, fold your hands [in prayer] and look at the Cross in silence. In this way, you are drawing faith to be able to transmit it; you are drawing truth to be able to discern; you are drawing love that you may know to love truly. My children, apostles of my love, fold your hands [in prayer], look at the Cross. Only in the Cross is salvation. Thank you."

MENSAJE DE LA VIRGEN SANTÍSIMA A LA VIDENTE MIRIJANA, 2 DE FEBRERO DE 2020 – MEDJUGORJE
“Queridos hijos, por decisión de Dios y de Su amor he sido elegida para ser la Madre de Dios y la Madre de ustedes. Pero también por mi voluntad, mi amor ilimitado hacia el Padre Celestial y mi completa confianza en Él, mi cuerpo fue el cáliz del Dios-Hombre.
He estado al servicio de la verdad, del amor y de la salvación, como estoy aquí ahora entre ustedes, hijos míos, apóstoles de mi amor, para invitarlos a ser portadores de la verdad; para invitarlos a que, por voluntad de ustedes y su amor por mi Hijo, difundan Sus palabras, palabras de salvación. Para que con sus actos muestren el amor de mi Hijo a quienes no lo han conocido a Él. La fuerza la encontrarán en la Eucaristía, en mi Hijo que los nutre con Su cuerpo y los fortalece con Su sangre. Hijos míos, junten sus manos y miren la Cruz en silencio. De esa manera, obtienen la fe para que la puedan difundir, obtienen la verdad para que puedan discernir, obtienen el amor para saber realmente cómo amar. Hijos míos, apóstoles de mi amor, junten las manos, miren la Cruz: solo en la Cruz está la Salvación. Les doy las gracias.”

Messaggio del 2 Febbraio 2020:
"Cari figli, sono stata scelta per essere madre di Dio e vostra madre, per decisione e amore del Signore, ma anche per mia volontà, per mio amore illimitato verso il Padre Celeste e mia totale fiducia in Lui. Il mio corpo è stato il calice del Dio Uomo. Sono stata al servizio della verità, dell’amore e della salvezza così come lo sono adesso, in mezzo a voi, per invitarvi, figli miei, apostoli del mio amore, ad essere portatori della verità, per invitarvi, per mezzo della vostra volontà e dell’amore verso mio Figlio, a diffondere le Sue parole, parole di salvezza e per mostrare, con i vostri gesti, a tutti coloro che non hanno conosciuto mio Figlio, il Suo amore. La forza la troverete nell’Eucarestia: Mio Figlio che vi nutre con il Suo corpo e vi rafforza con il Suo sangue. Figli miei, unite le mani in preghiera e guardate verso la croce in silenzio. In questo modo troverete la fede affinché possiate diffonderla, troverete la verità affinché possiate distinguerla, troverete l’amore affinché possiate capire come amare realmente. Figli miei, apostoli del mio amore, unite le mani in preghiera e guardate verso la croce: solo nella croce c’è la salvezza. Vi ringrazio."